==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་ཞལ་ཤེས་སྙན་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱ་མ། རཏྣ་གླིང་པ།
ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་ཞལ་ཤེས་སྙན་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱ་མ། རཏྣ་གླིང་པ།
ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་ཞལ་ཤེས་སྙན་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱ་མ་བཞུགས་སོ༔ གཏེར་སྟོན་རཏྣ་གླིང་པའི་མཚོན་ཆ་ཨི་ཐི་བ་འདི་ཁོ་ནའོ། །ལེགས་པར་གཟིགས་ཤིག ། དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཚེ་ཡི་བདག་པོའི་ཡང་ཞུན་ལས༔ ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་འདི༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ སྐུ་ལ་རྫོགས་པའི་དུར་ཁྲོད་དུ༔ སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་ལ༔ སྐུ་མཆོག་གཤིན་རྗེ་སྒྲུབ་པའི་སྐོར༔ མན་ངག་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་ཞུས༔ ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་འདི༔ གཅེས་པའི་སྲོག་ལྟར་བཙས་ནས་ཀྱང༔ ད་ལྟ་སྤེལ་བའི་གནས་མེད་དེ༔ རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦས་ཏེ་བཞག༔ མ་འོངས་དུས་ཀྱི་མཐའ་མ་ལ༔ སྐལ་ལྡན་གཅིག་དང་འཕྲད་ནས་ཀྱང༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་བཙས་སུ་ཤོག༔ ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི༔ དམིགས་པའི་ཡང་གཅེས་གུད་དུ་སྦས་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ༔ རང་གི་ཆོས་སྐྱོང་དགྲ་ལ་རྦད་པའི་དུས་སུ༔ ཁོ་ཡིས་ཟློག་པ་བྱས་ཏེ༔ རང་ལ་བཟློགས་པའི་རྟགས་བྱུང་ན༔ སྔགས་དང་ཕན་ཡོན་ནི་གཞུང་ན་གསལ་བ་ལས༔ བདུད་དང་རུ་ཏྲ་གླང་རྒོད་ཆུ་གླང་ཟུང་བཞི་བསྣོལ་བའི་སྟེང༔ པདྨ་དང་ཉི་མ་ཟླ་བ་བརྩེགས་པའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ བདག་ཉིད་ཚེ་བདག་ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་འབར་བ༔
སྐུ་ཆེ་ལ་ཡན་ལག་རགས་པ་རི་རབ་དང་མཉམ་པ༔ ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་བ་གངས་རི་ལྟར་གཙིགས་པ༔ སྡང་མིག་ཕྱོགས་བཅུར་བསྒྲད་པ༔ ཨག་ཚོམ་ལས་མེ་འབར་བ༔ སྨིན་མ་ལས་གློག་འཁྱུགས་པ༔ ཕྱག་གཡས་པ་ན་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་རྣོ་བའི་ངར་དང་ལྡན་པ་ནམ་མཁའ་ལ་འཕྱར་བ༔ གཡོན་པས་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་བསྣམས་པ༔ ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཞེས་པའི་སྒྲ་སྒྲོག་པས་ཁམས་གསུམ་གཡོ་བ༔ རི་རབ་འགུལ་ཞིང་རྒྱ་མཚོ་འཁྱོམ་པ༔ སྣང་སྲིད་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་འདར་སྔངས་འབོག་བརྒྱལ་བྱེད་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བ༔ ཆེ་བཙན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བ་གཅིག་བསྒོམས་པའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ༔ མགྲིན་པར་ཨཱ༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་གསལ་བར་བསྒོམ༔ ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་འོག་མིན་གནས་ནས་རང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ༔ སླར་ཡང་བདག་ཉིད་གཟི་བརྗིད་འོད་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ༔ དེའི་ཞབས་འོག་ཏུ་ར

【汉语翻译】
遣回金刚橛的口诀耳传口令。 惹那林巴。
遣回金刚橛的口诀耳传口令。 惹那林巴。
遣回金刚橛的口诀耳传口令安住。 取藏师惹那林巴的标志，仅此而已。 善观之。 顶礼吉祥阎罗敌。 从寿命之主的再炼中，遣回金刚橛此物，我等莲花生，于身圆满之尸林中，向导师文殊友，请问身胜阎罗修法之类，一百零八口诀。 遣回金刚橛此物，如珍爱生命般守护后，现在没有弘扬之处，作为珍宝埋藏而安放。 未来末世之时，与具缘者相遇后，成为佛法之助益。 遣回金刚橛的，所缘之极密单独埋藏即此，自己的护法于敌人作诛法之时，彼作遣回后，自己现前被遣回之相，咒语和利益于经中明示，魔和罗睺罗、野牛、水牛四者交叠之上，莲花和日月重叠之上，（ཧཱུྃ， हूं，hūṃ，吽）深蓝色完全变化中，自身寿命之主黑者一面二手身色深蓝燃烧，身大肢粗如须弥山，口张舌卷，獠牙如雪山般狰狞，怒目圆睁视于十方，胡须中火焰燃烧，眉毛中闪电划过，右手中持金色八辐轮，具锐利之势扬于空中，左手以期克印持铁钩和绢索，诵（ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ， ह ह हुं हुं，ha ha hūṃ hūṃ，哈哈吽吽）之声，三界震动，须弥山摇动，大海翻腾，有情世间八部全部颤抖惊吓昏厥，令人恐惧，伟大威猛无与伦比，观想此尊头顶（ཨོཾ， ॐ，oṃ，嗡），喉间（ཨཱ， आ，ā，阿），心间（ཧཱུྃ， हूं，hūṃ，吽）明亮。 从心间的（ཧཱུྃ， हूं，hūṃ，吽）放出光芒，从南方之色究竟天迎请来与自己相同之智慧尊者，以（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ， जः हुं बं होः，jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，扎 吽 棒 伙）融为一体，再次观想自身具光辉光明，其脚下

【英语翻译】
The oral transmission sealed instruction of the Returning Vajrakila. Ratna Lingpa.
The oral transmission sealed instruction of the Returning Vajrakila. Ratna Lingpa.
The oral transmission sealed instruction of the Returning Vajrakila abides. This is the emblem of the treasure revealer Ratna Lingpa, and that is all. Look well. Homage to the glorious Yama's Destroyer. From the re-smelting of the Lord of Life, this Returning Vajrakila, I, Padmasambhava, in the charnel ground complete in body, to the master Manjushri Mitra, asked for the sections on accomplishing the supreme deity Yamaraja, one hundred and eight instructions. This Returning Vajrakila, having been cherished like a precious life, now has no place to propagate, so it was hidden as a precious treasure. In the final time of the future, having met with one who has fortune, may it become an aid to the Buddha's teachings. The most precious object of focus of the Returning Vajrakila, hidden separately, is this: when one's own Dharma protector is performing wrathful actions against an enemy, if he performs a reversal, and the sign of being reversed appears to oneself, the mantra and benefits are clear in the text. Above the crossed four pairs of demons, Rahula, wild bulls, and water buffaloes, above the stacked lotus, sun, and moon, from the complete transformation of dark blue (ཧཱུྃ， हूं，hūṃ，Hum), the self, the black Lord of Life, one face, two hands, body color dark blue and blazing,
large body, coarse limbs, equal to Mount Meru, mouth open, tongue curled, fangs bared like a snow mountain, glaring eyes staring in the ten directions, fire blazing from the beard, lightning flashing from the eyebrows, the right hand holding a golden eight-spoked wheel, possessing sharp power, raised in the sky, the left hand holding an iron hook and lasso with a threatening mudra, uttering the sound of (ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ， ह ह हुं हुं，ha ha hūṃ hūṃ，Haha Hum Hum), shaking the three realms, Mount Meru shaking, the ocean churning, all the eight classes of phenomenal existence trembling, frightened, fainting, and collapsing, terrifying, great and powerful, unmatched, meditate on this one, at the crown of the head (ཨོཾ， ॐ，oṃ，Om), at the throat (ཨཱ， आ，ā，Ah), at the heart (ཧཱུྃ， हूं，hūṃ，Hum) clearly meditate. From the (ཧཱུྃ， हूं，hūṃ，Hum) at the heart, rays of light emanate, and from the Akaniṣṭha of the southern direction, invite the wisdom being who is like oneself, and merge them into one with (ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ， जः हुं बं होः，jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，Dza Hum Bam Hoh), again meditate on oneself as radiant and luminous, beneath its feet

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ང་གི་དགྲ་བོ་བྱད་མ་མཁན་དུ་ཡོད་པ་སྒྱེལ་ནས་མནན་པ༔ ཕྱག་གཡོན་པའི་ལྕགས་ཀྱུས་དགྲ་བོ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་དཀར་ནག་མཚམས་ནས་བཟུང་བ༔ ཞགས་པས་མགུལ་ནས་བཅིངས༔ སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་བསྡིགས་པས་ཁ་འདར་ལུས་སྦྲིད་སྐྱོབ་པའི་ལྷ་དང་བྲལ་ནས་འདུག་པ་ལ༔ ཕྱག་གཡས་འཁོར་ལོས་མགོ་ལུས་ཐམས་ཅད་
དུམ་བུར་གཏུབས་ཤིང་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་སོང་བར་བསམ་ལ༔ མན་ངག་ལྟར་སྔགས་བདུན་ཉེར་གཅིག་བརྒྱ་སྟོང་ལ་སོགས་ཕ་རོལ་གྱི་རྟགས་དང་བསྟུན་ལ་བཟླ༔ རྗེས་ལ༔ ན་མོ༔ སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང༔ ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང༔ དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ༴ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་བཀའ༴ ཡི་དམ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ དཔལ་ཚེ་བདག་ནག་པོའི་བཀའ༴ སྔགས་འཆང་བདག་གི་ངག་བདེན་པའི་མཐུས༔ རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་ཆག་ཆེ་བ༔ ཉམ་ང་བ༔ རྨི་ལམ་ངན་པ༔ མཚན་མ་ངན་པ༔ ལྟས་ངན་པ༔ ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཚོགས༔ རྦོད་གཏོང་དང་རྦད་འདྲེ༔ བྱད་ཁ༔ ཟོར་ཁ༔ ཕུར་ཁ༔ གཏད་ཁ༔ ཁྱད་པར་དུ་ཟློག་པ་བྱེད་པའི་མཐུ་དང་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་ཁོ་རང་གི་སྟེང་དུ་ཟློགས་ཤིག༔ རང་གཤེད་རང་ལ་ཕོབ་ཅིག༔ རང་སྲོག་རང་གིས་ཆོད་ཅིག༔ རང་ཤ་རང་གིས་ཟོ་ཞིག༔ རང་ཁྲག་རང་གིས་ཐུངས་ཤིག༔ ཁོ་རང་གི་ལྷ་སྲུང་ཐམས་ཅད་ཁོ་རང་གི་གཤེད་དུ་ཕོབ་ཅིག༔ བདག་གི་ཆོས་སྐྱོང་ཐམས་ཅད་ཁོའི་གཤེད་དུ་ཕོབ་ཅིག༔ མཱ་ར་ཡ་ཟློག་ཟློག༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཅེས་ལག་པ་གཡས་པ་གནམ༔ གཡོན་པ་ས༔ གནམ་ས་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་དགྲ་བོ་རྣམས་སྒོང་ལྤགས་བཅར་བའམ༔ རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་སོང་བར་བསམ་ལ༔ བདེན་པའི་སྟོབས་དང་
བཅས་ཏེ་ཐལ་མོ་ལན་གསུམ་བརྡབ་བོ༔ འདི་ལྟ་བུའི་སྦྱོར་བས་ནི༔ སླར་ཡང་ཁོ་རང་གི་ནུས་པ་དང༔ ཁོ་རང་གིས་རྦད་པའི་ཆོས་སྐྱོང༔ ཁོ་རང་གི་གཤེད་དུ་བབ་སྟེ་བརླག་པར་འགྱུར་རོ༔ གནད་ཀྱི་མན་ངག་འདི་ནི༔ སུ་ལ་ཡང་སྦྱིན་དུ་མི་རུང་ངོ༔ བསྟན་འཛིན་གྱི་བུ་ལ་སྙན་བརྒྱུད་ཞལ་ཤེས་སུ་བྱས་ཏེ༔ དཔེ་ཡི་གེའི་རིས་སུ་མི་བཏབ་པ་ནི་གདམས་པ་འདི་ཡི་བཀའ་རྒྱ་ཡིན་ནོ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ༔ གུ་ཧྱ༔ རཏྣ་གླིང་པའི་གཡར་དམ་ལྷོ་བྲག་གནམ་སྐས་ཅན་གྱི་གཏེར་མ། དཔེ་ཡི་གེའི་རིས་སུ་བཀའ་རྒྱ་གདམས་ཀྱང་། རང་གི་བརྗེད་ཐོ་ལ་ཤོག་སེར་བུ་ཡིག་ལས་བཤུས་སོ། །མངྒ་ལཾ།། །།
ཡང་ཟློག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་ཞལ་ཤེས་སྙན་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱ་མ། རཏྣ་གླིང་པ།

【汉语翻译】
将我的仇敌，置于行使诅咒之位，击倒并压制！左手铁钩抓住仇敌黑白心脏的交界处！绳索捆绑颈项！以威吓指印恐吓，使其口齿不清，身体麻痹，与救护之神分离！右手法轮将头身全部
斩成碎片，观想如微尘般消散！如诀窍所示，念诵七遍、二十一遍、一百遍、一千遍等咒语，根据对方的征兆而念诵！之后：那摩！佛之教言真实不虚！法之教言真实不虚！僧伽之教言真实不虚！上师金刚持之教言真实不虚！本尊圣众坛城之诸神的教言真实不虚！空行护法之教言真实不虚！吉祥黑怙主之教言真实不虚！咒师我语真实之威力！愿瑜伽士我等眷属遭受的损害！恐怖！恶梦！恶兆！凶相！敌方军队！诅咒和恶鬼！诅咒！恶作！橛！诅咒！特别是，所有回遮的力量和能力都回向到他自己身上！自己的刽子手降临到自己身上！自己了断自己的性命！自己吃自己的肉！自己喝自己的血！将他所有的守护神都变成他自己的刽子手！将我所有的护法都变成他的刽子手！玛拉雅 回遮！回遮！ 吼！吼！ 如此说，右手朝天，左手朝地，观想在天地之间，仇敌如鸡蛋壳般破碎，或如微尘般消散！以真实的威力
合掌拍击三次！以如此之行，再次，他自己的力量，以及他自己诅咒的护法，都将降临成为他自己的刽子手，从而毁灭他！此关键诀窍！不得给予任何人！要作为口耳相传的教言给予具法弟子！不得以文字形式记录，这是此教言的封印！宝藏印！隐藏印！甚深印！口诀印！秘密印！ 莲花生大士的誓言，洛扎天梯之伏藏。虽以文字形式封印教言，然抄录于自己遗忘录之黄纸小字上。吉祥圆满！
又，回遮金刚橛之口诀耳传封印。 莲花生大士。

【英语翻译】
Having overthrown and suppressed my enemy who is in the position of performing sorcery! With the iron hook of the left hand, seize the enemy's heart at the boundary between black and white! Bind the neck with a rope! With a threatening mudra, intimidate them, causing their mouths to tremble, their bodies to become numb, and separating them from the gods of protection! With the wheel of the right hand, the entire head and body
Visualize being cut into pieces and dissolving like dust! As instructed in the secret instructions, recite the mantra seven, twenty-one, one hundred, one thousand times, etc., according to the signs of the opponent! Afterwards: Namo! The Buddha's words are true! The Dharma's words are true! The Sangha's words are true! The Lama Vajradhara's words are true! The Yidam Mandala deities' words are true! The Dakini Dharma protectors' words are true! The glorious Black Lord of Life's words are true! By the power of the truth of the mantra holder's words! May the harm, terror, bad dreams, bad omens, and evil signs that the yogi and my retinue suffer! The enemy's armies! Curses and evil spirits! Sorcery! Evil deeds! Phurba! Curses! In particular, may all the power and ability to avert be turned back upon himself! May his own executioner descend upon himself! May he end his own life! May he eat his own flesh! May he drink his own blood! May all his guardian deities be turned into his own executioners! May all my Dharma protectors be turned into his executioners! Maraya, avert! Avert! Bhyo! Bhyo! Saying this, with the right hand towards the sky and the left hand towards the earth, visualize that between heaven and earth, the enemies are shattered like eggshells or dissolved like dust! With the power of truth,
Clap the palms three times! By such an action, again, his own power and the Dharma protectors he himself cursed will descend and become his own executioners, thereby destroying him! This essential secret instruction! Must not be given to anyone! It should be given as an oral transmission to a Dharma-holding disciple! It must not be recorded in written form, this is the seal of this instruction! Treasure seal! Hidden seal! Profound seal! Mouth seal! Secret seal! The oath of Ratna Lingpa, the treasure of Lhodrak Namkha-chen. Although the instructions were sealed in written form, they were copied from the small yellow letters in my own notebook. Mangalam!
Also, the oral transmission seal of the Averting Vajrakilaya. Ratna Lingpa.

============================================================

